heure

heure
(f) час
 ♦ [lang name="French"]à (une) belle heure! (ирон.) вовремя, нечего сказать! (обращение к пришедшему слишком поздно)
 ♦ [lang name="French"]à la bonne heure! отлично!; в добрый час!; вот и прекрасно!
 ♦ [lang name="French"]à la bonne heure nous a pris la pluie не было бы счастья, да несчастье помогло
 ♦ [lang name="French"]à la première heure рано утром; чуть свет
 ♦ [lang name="French"]à l'heure dite [[lang name="French"]battante, pile] в назначенное, в точно указанное время
 ♦ [lang name="French"]à l'heure du laitier ранним утром
 ♦ [lang name="French"]à tout à l'heure до скорого свидания!; пока!
 ♦ [lang name="French"]ami de la dernière [[lang name="French"]onzième] [lang name="French"]heure (ирон.) новоиспечённый, ненадёжный друг
 ♦ [lang name="French"]ami de la première heure давний друг; друг детства
 ♦ [lang name="French"]ami de toutes les heures друг и в радости и в горе; надёжный друг
 ♦ [lang name="French"]avant l'heure c'est pas всё надо делать вовремя,
 ♦ [lang name="French"]l'heure, après l'heure c'est plus l'heure не раньше и не позже
 ♦ [lang name="French"]avoir de bons moments et de mauvais quarts d'heure чаще быть в плохом настроении, чем в хорошем
 ♦ [lang name="French"]avoir de bons et de mauvais quarts d'heure быть то в хорошем, то в плохом настроении
 ♦ [lang name="French"]au fil des heures час за часом; размеренно
 ♦ [lang name="French"]à une heure indue в неурочное время
 ♦ [lang name="French"]bouillon d'onze heures зелье, отрава
 ♦ [lang name="French"]ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure; ▼ [lang name="French"]il ne sert à rien de courir, il faut partir à temps поспешишь – людей насмешишь; спешка ни к чему, надо всё делать вовремя
 ♦ [lang name="French"]compter les heures томиться ожиданием
 ♦ [lang name="French"]de bonne heure
  1) ранним утром
  2) заблаговременно
  3) с раннего детства; с давних пор
 ♦ [lang name="French"]dévancer son heure ускорить свою кончину
 ♦ [lang name="French"]être à l'heure
  1) быть пунктуальным, точным
  2) быть на почасовой оплате
 ♦ [lang name="French"]être brouillé [[lang name="French"]fâché] [lang name="French"]avec l'heure; ▼ [lang name="French"]ne pas avoir d'heure постоянно опаздывать; быть неточным
 ♦ [lang name="French"]être qn à ses heures любить заниматься чем-л. на досуге
 ♦ [lang name="French"]heure de verité момент истины
 ♦ [lang name="French"]heure H условленный час; час «икс»; час [время] «Ч»
 ♦ [lang name="French"]heure du berger (шутл.) час свиданий
 ♦ [lang name="French"]heure d'horloge ([lang name="French"]bien comptée) целый час, битый час
 ♦ [lang name="French"]heures creuses
  1) часы наименьшей загрузки транспорта
  2) окна в расписании
 ♦ [lang name="French"]heures de pointe часы пик
 ♦ [lang name="French"]il doit se lever de bonne heure pour faire qch (ирон.) ему будет трудновато сделать что-л.
 ♦ [lang name="French"]il faut devenir vieux de bonne heure si l'on veut l'être longtemps нужно суметь рано смириться со старостью, чтобы прожить дольше
 ♦ [lang name="French"]il n'est qu'une mauvaise heure en jour семь бед – один ответ
 ♦ [lang name="French"]il n'y a pas d'heure pour les braves в жизни всегда есть место подвигу
 ♦ [lang name="French"]le cinq heures пятичасовой чай; полдник
 ♦ [lang name="French"]les messes basses sont finies à cette heure где больше двух, там говорят вслух
 ♦ [lang name="French"]maître de l'heure (ирон.) калиф на час; временщик
 ♦ [lang name="French"]notre heure viendra; ▼ [lang name="French"]nous aurons notre heure будет и на нашей улице праздник; мы ещё себя покажем
 ♦ [lang name="French"]on a vingt-quatre heures pour maudire ses juges после драки кулаками не машут
 ♦ [lang name="French"]on ne vous demande pas l'heure (груб.) а вас не спрашивают; не лезьте не в свое дело
 ♦ [lang name="French"]oublier les heures не замечать, как бежит время; забыть о времени
 ♦ [lang name="French"]ouvrier de la onzième [[lang name="French"]dernière] [lang name="French"]heure любитель приходить на всё готовенькое
 ♦ [lang name="French"]passer un mauvais quart d'heure пережить неприятную минуту
 ♦ [lang name="French"]prendre l'heure сверить часы
 ♦ [lang name="French"]prendre l'heure de qn выяснить удобное для кого-л. время
 ♦ [lang name="French"]quart d'heure небольшой отрезок времени
 ♦ [lang name="French"]quart d'heure de grâce; ▼ [lang name="French"]quart d'heure académique допустимое опоздание
 ♦ [lang name="French"]quart d'heure de Rabelais (ирон.) момент расплаты; неприятная, критическая минута
 ♦ [lang name="French"]remettre la pendule à l'heure вновь расставить всё по своим местам
 ♦ [lang name="French"]sentiment [[lang name="French"]ami, plaisir] [lang name="French"]de quart d'heure мимолётное чувство [друг, удовольствие]
 ♦ [lang name="French"]une grande heure
  1) немногим больше часа
  2) знаменательный момент
 ♦ [lang name="French"]une petite heure с часок; меньше часа

Современная Фразеология. Русско-французский словарь. . 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • heure — [ ɶr ] n. f. • 1080 ore, eure; lat. hora 1 ♦ Espace de temps égal à la vingt quatrième partie du jour (pratiquement, aujourd hui, du jour solaire moyen). Heure sidérale, heure solaire vraie, heure solaire moyenne. L heure est subdivisée en 60… …   Encyclopédie Universelle

  • heure — HEURE. s. f. Certain espace de temps, qui fait la vingt quatriesme partie du jour naturel. Une heure. une heure & demie. un quart d heure. trois quarts d heure. une demie heure. l heure a sonné. l heure est sonnée. l horloge a sonné deux heures.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • heure — Heure, Hora, l Espagnol et l Italien disent aussi Hora. Demie heure, Dimidiata hora. Une heure et demie, Sesquihora. D une heure, Qui dure l espace d une heure, Horarius. L heure s est passée cependant qu il disoit ceci, Dum haec dicit, abiit… …   Thresor de la langue françoyse

  • Heure D'or — L heure d or (golden hour) est un concept de médecine d urgence. La plupart des blessés graves (polytraumatisé, ou bien victime d une hémorragie interne) décèdent dans les premières heures. On a donc un taux de survie optimal si la victime se… …   Wikipédia en Français

  • HEURE — s. f. Espace de temps qui fait la vingt quatrième partie du jour naturel. On divise ordinairement le jour en deux parties, de douze heures chacune, la première commençant à minuit, et la seconde à midi. Une heure. Une heure et demie. Un quart d… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HEURE — n. f. Espace de temps qui fait la vingt quatrième partie du jour naturel. On divisait généralement le jour en deux parties, de douze heures chacune, la première commençant à minuit, et la seconde à midi. L’usage tend à s’introduire de numéroter… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • heure — (eu r ) s. f. 1°   La vingt quatrième partie du jour, c est à dire d une révolution complète de la terre sur elle même. L heure se divise en soixante minutes. Les vingt quatre heures du jour. Douze heures de jour et douze heures de nuit. •   Il y …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Heure — Pour les articles homonymes, voir Heure (homonymie). Heure courante 09:39:32 (UTC) L’heure est une unité de mesure du temps. Le mot désigne aussi la grandeur elle même, l’instant (l’« heure qu’il est »), y compris en sciences… …   Wikipédia en Français

  • heure — nf. aara (Aillon Vieux, Bellecombe Bauges 153, Compôte Bauges, Montagny Bozel 026), euha (Macôt Plagne, Peisey), eû a (St Pancrace), EURA (Aix 017, Albanais 001c, Annecy 003c, Billième, Bonneville 043, Chambéry, Cordon 083b, Megève 201b,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • heure — n.f. À l heure qu il est, maintenant, à notre époque. / L heure H, le moment de la décision. / L heure du berger, le moment propice à l amour. / Les ouvriers de la onzième heure, personnes toujours en retard. / Bouillon d onze heures, poison. /… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Héuré — Arrec Héuré Caractéristiques Longueur 12,9 km Bassin  ? Bassin collecteur Adour …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”