- heure
- (f) час♦ [lang name="French"]à (une) belle heure! (ирон.) вовремя, нечего сказать! (обращение к пришедшему слишком поздно)♦ [lang name="French"]à la bonne heure! отлично!; в добрый час!; вот и прекрасно!♦ [lang name="French"]à la bonne heure nous a pris la pluie не было бы счастья, да несчастье помогло♦ [lang name="French"]à la première heure рано утром; чуть свет♦ [lang name="French"]à l'heure dite [[lang name="French"]battante, pile] в назначенное, в точно указанное время♦ [lang name="French"]à l'heure du laitier ранним утром♦ [lang name="French"]à tout à l'heure до скорого свидания!; пока!♦ [lang name="French"]ami de la dernière [[lang name="French"]onzième] [lang name="French"]heure (ирон.) новоиспечённый, ненадёжный друг♦ [lang name="French"]ami de la première heure давний друг; друг детства♦ [lang name="French"]ami de toutes les heures друг и в радости и в горе; надёжный друг♦ [lang name="French"]avant l'heure c'est pas всё надо делать вовремя,♦ [lang name="French"]l'heure, après l'heure c'est plus l'heure не раньше и не позже♦ [lang name="French"]avoir de bons moments et de mauvais quarts d'heure чаще быть в плохом настроении, чем в хорошем♦ [lang name="French"]avoir de bons et de mauvais quarts d'heure быть то в хорошем, то в плохом настроении♦ [lang name="French"]au fil des heures час за часом; размеренно♦ [lang name="French"]à une heure indue в неурочное время♦ [lang name="French"]bouillon d'onze heures зелье, отрава♦ [lang name="French"]ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure; ▼ [lang name="French"]il ne sert à rien de courir, il faut partir à temps поспешишь – людей насмешишь; спешка ни к чему, надо всё делать вовремя♦ [lang name="French"]compter les heures томиться ожиданием♦ [lang name="French"]de bonne heure1) ранним утром2) заблаговременно3) с раннего детства; с давних пор♦ [lang name="French"]dévancer son heure ускорить свою кончину♦ [lang name="French"]être à l'heure1) быть пунктуальным, точным2) быть на почасовой оплате♦ [lang name="French"]être brouillé [[lang name="French"]fâché] [lang name="French"]avec l'heure; ▼ [lang name="French"]ne pas avoir d'heure постоянно опаздывать; быть неточным♦ [lang name="French"]être qn à ses heures любить заниматься чем-л. на досуге♦ [lang name="French"]heure de verité момент истины♦ [lang name="French"]heure H условленный час; час «икс»; час [время] «Ч»♦ [lang name="French"]heure du berger (шутл.) час свиданий♦ [lang name="French"]heure d'horloge ([lang name="French"]bien comptée) целый час, битый час♦ [lang name="French"]heures creuses1) часы наименьшей загрузки транспорта2) окна в расписании♦ [lang name="French"]heures de pointe часы пик♦ [lang name="French"]il doit se lever de bonne heure pour faire qch (ирон.) ему будет трудновато сделать что-л.♦ [lang name="French"]il faut devenir vieux de bonne heure si l'on veut l'être longtemps нужно суметь рано смириться со старостью, чтобы прожить дольше♦ [lang name="French"]il n'est qu'une mauvaise heure en jour семь бед – один ответ♦ [lang name="French"]il n'y a pas d'heure pour les braves в жизни всегда есть место подвигу♦ [lang name="French"]le cinq heures пятичасовой чай; полдник♦ [lang name="French"]les messes basses sont finies à cette heure где больше двух, там говорят вслух♦ [lang name="French"]maître de l'heure (ирон.) калиф на час; временщик♦ [lang name="French"]notre heure viendra; ▼ [lang name="French"]nous aurons notre heure будет и на нашей улице праздник; мы ещё себя покажем♦ [lang name="French"]on a vingt-quatre heures pour maudire ses juges после драки кулаками не машут♦ [lang name="French"]on ne vous demande pas l'heure (груб.) а вас не спрашивают; не лезьте не в свое дело♦ [lang name="French"]oublier les heures не замечать, как бежит время; забыть о времени♦ [lang name="French"]ouvrier de la onzième [[lang name="French"]dernière] [lang name="French"]heure любитель приходить на всё готовенькое♦ [lang name="French"]passer un mauvais quart d'heure пережить неприятную минуту♦ [lang name="French"]prendre l'heure сверить часы♦ [lang name="French"]prendre l'heure de qn выяснить удобное для кого-л. время♦ [lang name="French"]quart d'heure небольшой отрезок времени♦ [lang name="French"]quart d'heure de grâce; ▼ [lang name="French"]quart d'heure académique допустимое опоздание♦ [lang name="French"]quart d'heure de Rabelais (ирон.) момент расплаты; неприятная, критическая минута♦ [lang name="French"]remettre la pendule à l'heure вновь расставить всё по своим местам♦ [lang name="French"]sentiment [[lang name="French"]ami, plaisir] [lang name="French"]de quart d'heure мимолётное чувство [друг, удовольствие]♦ [lang name="French"]une grande heure1) немногим больше часа2) знаменательный момент♦ [lang name="French"]une petite heure с часок; меньше часа
Современная Фразеология. Русско-французский словарь. Татьяна Кумлева. 2015.